- Вот кто так заправляет постель? Смотри! Сначала простыня, потом подушка, потом я, потом одеяло, ещё одеяло и сверху кот!
«Комедия положений».
Бьякуя/Ренджи. Ренджи/Бьякуя-бо)
Гл 2. «О том, как юные гении видят взрослую жизнь».
Фик комментим, а не так как всегда!
читать дальшеПросыпаясь утром, я надеялся на то, что вернусь обратно в мир без Айзена, в свой родной отряд, к своему капитану. Но, увы. Я оказался там же, где и проснулся: в просторной спальне дома Кучики.
Вчера я успел вкусить многие прелести жизни в поместье. Когда вокруг тебя вьются слуги, готовые помочь тебе в любом вопросе, когда для тебя на столе всевозможные вкусности, а бани жаркие и пахнут очень приятно… Еще никогда мне не приходилось открывать закрытые двери Кучики настолько широко. Ренджи из того мира умер бы от зависти.
Я показал главе Клана Кучики всю мощь своего зампакто. Мы даже сразились ради интереса. Старик был чертовски хорош, мне бы не хотелось сразиться с ним всерьез. Страшновато как-то. После чего Кучики попросил дать пару уроков владения мечом своему внуку. Одно из двух: либо любовь Кучики к ругонгайцам – это наследственное, либо я действительно пришелся по душе старику.
Предложение о новом учителе юный Кучики воспринял резко отрицательно. За пять минут элегантной перепалки деда и внука я успел понять, что капитану со своим отпрыском заниматься некогда, а один мальчишка далеко не продвинется. Но такого «красноволосого идиота» Бьякуя в своих учителях видеть не желал.
- Доброе утро, Абараи-сан, - в комнату заглянула вчерашняя старушка, - Я принесла вам завтрак.
Та еда, что находилась на подносе, уместилась бы разве что в слона, так много ее было. Наверное, в воспитании отпрыска на меня возлагали большие надежды.
- Абараи-сан, вы бы с ним полегче. Он такой ранимый мальчик! – с надеждой произнесла служанка.
Он-то ранимый? Что-то мне так не кажется…
- Я постараюсь, - скромно пообещал я, отправляя в рот кусочек булочки. Что-то подсказывало, что с мальчишкой я еще намучаюсь. И как из этого балбеса потом вырос мой холодный и отстраненный капитан?
- Возможно, он немного избалован. Но я знаю его лучше всех. Он очень милый мальчик, когда не шалит.
Я улыбнулся. На мой взгляд, очень точное определение.
Остаток завтрака я провел за воспоминаниями. Вчера мне пришлось вспоминать все уроки этикета, которые я, так или иначе, получал от своего капитана. В основном попадало мне за то, что «из-за вашего ужасного поведения страдает честь отряда, Абараи-фукутайчо!». Хотя какая там честь... придирки одни.
Итак, вернемся ко вчерашнему. Праздник, выпивка, хороводы вокруг чучела Айзена, задорные песни… Потом ко мне подошел Урахара… Черт, я совсем головой ударился, раз согласился пойти с ним. Потом этот психованный привел меня в свою лабораторию… Кажется, мы даже прошли во врата мира живых. Хотя, какая разница, где это было? Я помню лишь то, что в помещении стоял агрегат, похожий на лифт. Заходить в него было несколько волнительно: лифт был весь в проводах и мигающих лампочках. Просто стандартная машина времени из какого-нибудь фантастического романа…
Еще бы вспомнить, о чем говорил Урахара: «Концентрируйся на предмете желаний»... Я думал о Бьякуе и его детских комплексах. Ну, не дурак ли?!
А еще Урахара говорил о том, что назад можно вернуться, если сильно пожелать этого. Еще бы мне кто сказал, что все это означает…
Бьякую я нашел в саду. Чудо-ребенок устроился на траве и методично обрывал ножки комару. Видимо, насекомое тщетно пыталось испить голубой крови и поплатилось за это.
- Можешь не терять времени, - проговорил он, когда я подошел поближе, - Собирай свои вещички и в путь-дорогу. У меня нет никакого желания общаться с тобой.
- Отпускаешь меня своей величественной царственной дланью? – усмехнулся я.
Будь он руконгайцем, его бы огрели пониже спины за одну только подобную фразу. С грубиянами на улицах не церемонились. Но он у нас аристократ, неприкасаемый… А вот интересно, он со слугами так же общается? Тоже «Пшел вот, убожество!» или чуточку повежливее? Все-таки многие из них постоянно находятся с ним рядом… и многие любят его, не только ведь та старушка.
- Мне кажется, тебя надо перевоспитывать. И чем быстрее ты встанешь на путь истинный, тем проще тебе будет идти по жизни.
- Да какое тебе вообще до меня дело? – высокомерно фыркнул он.
Ох, мальчик, ты извини, но мне придется применить санкции. Слишком уж ты надоел мне своими глупостями.
Он даже и не вскрикнул… просто всхлипнул полузадушено. И пусть я не хотел ронять его на пол, а просто держал за пояс, быстрая перемена места удивила его. Вид у мальчишки был весьма забавный.
- Отпусти меня, ты! – закричал он, немного придя в себя.
- Нет уж. Отчего-то мне кажется, что вниз головой ты соображаешь лучше.
- Отпусти меня, Абараи Ренджи!
-О, это действительно прогресс. Раньше ты не называл меня по имени. Знаешь, не слишком-то приятно чувствовать себя неодушевленным красноволосым ананасом.
- Да менос тебя дери!
- Ты просто выслушаешь мою точку зрения. Принимать ее или нет – твое дело. Но объяснить я тебе обязан.
- Да какое мне дело до твоих слов? – недовольно пропыхтел он.
- А такое, что я буду держать тебя до тех пор, пока ты не замолчишь и не будешь меня слушать. Можешь не сомневаться, меня хватит надолго. Но вскоре у тебя заболит голова. Ты же не можешь висеть вечно, верно?
Он промолчал с отрешенным спокойствием. Еще никогда мне не приходилось видеть, чтобы лицо человека менялось так быстро. Секунду назад он готов был кусаться и рвать меня на части, а теперь слушал и был совершенно спокоен.
- Так вот что я тебе скажу, - произнес я, - Твой дед – капитан. Он сильный воин, это я на своей шкуре почувствовал. Ко всему прочему, он глава клана, глава твоей семьи. Ты должен подчиняться старшему по званию, если хочешь добиться успехов в военном деле. Ты ничего не добьешься своим упрямством. Ты взлетишь, если научишься уступать.
Пару мгновений он думал. И в какой-то момент я понял, что он решится на все эти мои уроки. Просто потому, что я нашел правильный подход.
- Абараи Ренджи, - негромко сказал он.
- А?
- Отпусти меня.
Я повиновался. Выглядел он сейчас так, словно резко повзрослел. Хотя мне было страшно подумать, что я способен вертеть своим Кучики-тайчо словно куклой. Хотя бы потому, что такие эксперименты были смертельно опасны.
Он отряхнулся, поправил одежду со столь же отрешенным видом. Будущий глава Клана в нем угадывался безошибочно.
- На какое время ты договорился с моим дедом?
- Три недели, - нерешительно улыбнулся я.
- А… ясно. Три недели. Хорошо, я согласен. Потом решим, что будем делать дальше. Возражений нет, Абараи Ренджи?
Он поражал меня своей работоспособностью. Даже тогда, когда я готов был падать от усталости, Бьякуя оставался на ногах и работал, работал, работал… Казалось, что у него где-то вставлена батарейка, раз он был настолько неутомим.
Но через некоторое время я понял одну из причин такого поведения. Он не был знаком с Сенбонзакурой. Я не особо понимал, почему вишнеобразный занпакто пока не стремился показываться своему хозяину. Возможно, потому что тот еще слишком юн. Или неопытен. Время, когда Бьякуя будет силен, было еще впереди. Это я испытал на своей шкуре. Во всех подробностях.
- Тебе сколько лет? – спросил я, когда мы лежали под большим, раскидистым дубом, отдыхая.
- Шестнадцать лет, десять месяцев и три дня, - отозвался он.
- Считаешь часы до знаменательной даты?
- Ну да. Только не из-за праздников и подарков. Когда человек становится старше, он мудреет.
- Это тебе твой дед говорит?
- Нет, это отцовская фраза. Дедова версия звучит немного по-иному. Что-то про ребяческую наивность, переходящую во взрослую глупость.
Я пытался приглядеться к нему. Выглядел он совсем не так, как за минуту до этого разговора. Наверное, так выглядят маленькие, потерянные в жизни дети.
- Где твои родители?
- Умерли. Я тогда совсем маленький был, почти ничего не помню.
Отчего-то мне верилось в то, что он врет. Помнит, еще как помнит. Только не скажет ничего. Образ сильного человека разрушать нельзя.
- Знаешь, Ренджи, этот шестой отряд просто прорва какая-то. Дед находится там постоянно. Он почти все время отдает службе. Неужели там столько работы?
- Ну… Они заполняют много документов. Всевозможные рапорты, приказы, назначения… И большинство бумажной волокиты достается высшим офицерам отряда.
- О-оо, - он нахмурился, - Я думал, Готей – военная организация.
- И это тоже. Но командование всегда завалено бумагами.
- Скажи мне, Ренджи, - он перевернулся на живот и внимательно посмотрел на меня, - Откуда ты столько знаешь о Готее? Ты так рассказываешь, будто бы служил в нем. И даже когда ты беседовал с дедом, для тебя все было ясно и понятно.
- У меня друзья служат.
Я попался отмахнуться от мальчишки, но он не отводил своего настойчивого взгляда. Будто бы впивался им в меня, проникал под кожу. Ох, Кучики не становятся - ими рождаются.
- Это в каком отряде? – поинтересовался Бьякуя.
- В третьем и девятом, - улыбнулся я.
- А… Но они ведь не капитаны?
- Нет, простые офицеры. Но я ценю их силу, они хорошие воины.
- Сильнее тебя?
- Не знаю, мне сложно оценить их. Каждый офицер индивидуален.
- Хорошо, - он поднялся на ноги, подхватив с собой меч, - Пошли работать, Ренджи.
- А что ты подумал обо мне? – спросил я у его спины. Бьякуя обернулся, чуть улыбаясь.
- Ничего особенного, - ответил он, - Я просто пришел к мысли, что ты дезертир.
Последний вечер первой недели моего преподавательства проходил в почти семейной обстановке дома Кучики. На ужин неожиданно пришел сам капитан, приведя с собой своего лейтенанта – молодого, скромного человека по имени Хироши.
Бьякуя приходу своего дедушки обрадовался непозволительно громко. Глава Клана тут же осадил своего внука, но Бьякуя совершенно не расстроился и не обиделся. Он с улыбкой поклонился лейтенанту Хироши и пригласил всех за стол. Лейтенант, судя по его отсутствующему взгляду, видел такие сцены не раз и давно к ним привык.
Ужин протекал тихо и спокойно. Бьякуя, хоть и ел торопливо, но много не болтал и больше жался к деду. Но Гинрей-сан на мальчишку почти не обращал внимания, больше говоря с другими. В итоге будущий глава клана сник окончательно и, вытащив из-за стола Хироши, потащил того в сад. Тот, как мне показалось, был совсем не против.
- Ну, Абараи-сан, как прошла первая неделя?
- Довольно неплохо, - от неожиданного вопроса я чуть было не подавился, - Бьякуя очень старается.
- О, Бьякуя? – чуть удивленно пробормотал капитан.
Я покраснел. Будь прокляты их дурацкие правила. Почему пацана нельзя называть просто как пацана?
- Прощу прощения, я хотел сказать, что молодой господин Бьякуя очень старательно подходит к учебе, и у него не должно быть проблем в развитии своих способностей.
Старик улыбнулся. Паскудно так улыбнулся, ехидно. Смеется надо мной, не иначе.
- Я просто удивился, что он позволяет называть себя по имени, - объяснил он свою веселость.
- А… Вот что вы имеете в виду…, - я на миг призадумался, - Я предложил называть его малышом Бьякуей, а он пришел к выводу, что лучше уж по имени.
- Ясно, вы просто не оставили ему выбора, - расхохотался старик.
- Возможно, у меня чрезмерно простые нравы, но он мой ученик, и я не собираюсь валяться у него в ногах, я хочу общаться с ним на равных.
- Я думаю, вы в этом правы, - улыбнулся капитан Кучики, отправляя в рот еще немного риса.
Я старался не смотреть на него. Как никто другой я знал, что мой капитан Кучики успевал делать все. Он занимался и отрядом, и Кланом, он разговаривал со своими слугами и с парнями-офицерами. Но неужели сидящий передо мной человек не может уделить своему внуку чуть больше времени, чем один вечер в неделю?! Возможно, если бы у меня была семья, если бы у меня сложилось со взрослым Бьякуей… я бы просто стал другим человеком.
- Знаете, Абараи-сан, мой мальчик человек очень чувствительный, - неожиданно сказал Гинрей-сан, аккуратно помешивая палочками рис, - Он боится вида крови, сильно пугается ран и переживает смерть людей. Мне было бы спокойнее, если бы он никогда не стал офицером. Но Бьякуя просто вбил себе в голову, что обязан победить все свои страхи и стать сильнее.
- Вполне правильная цель, - негромко вставил я.
- А если он не справится? Если он дрогнет и будет убит? Это все слова, Абараи-сан, настоящий бой всегда все расставляет по местам.
С улицы раздался хохот, невнятные голоса и хихиканье. Что там происходило на самом деле, я бы не решился сказать наверняка. Кто кого валял по земле, кто кого мутузил или пытался сбить с ног…
- Ох, Хироши-фукутайчо, вам мои синяки дорого обойдутся, - звонко воскликнул Бьякуя.
- Уверен, я отплачу вам за мои, Бьякуя-сама, - невнятно проговорил лейтенант.
- Это довольно неприятная история, но, к сожалению, о ней знаю многие, - продолжил Кучики, - Мой сын был убит. Ему сильно досталось. Он погиб по глупости, из-за собственного безрассудства. А его жена вскоре умерла от горя. Я никогда не думал, что такое возможно, но, тем не менее, мой мальчик потерял почти все, что у него было.
Лицо его исказилось, и я неожиданно понял, насколько он стар, насколько исколот жизнью. Я ошибался, он действительно переживал за своего внука.
- Представители моей семьи имеют довольно глупый обычай жениться по любви, но до сего момента они выбирали себе девушек только из благородных семей. Возможно, будь все не так, у Бьякуи была бы мать. Просто не могу себе представить, что будет, если очередной Кучики полюбит простолюдинку и примет ее в семью в обход всех правил.
Я улыбнулся и попытался спрятать свои гримасы за стаканчиком с саке. О, да… госпожа Хисана и очередной Кучики. Да старик просто швыряется пророчествами в судьбу.
- Абараи-сан, если вы собрались уходить через эти две недели, попытайтесь объяснить ему все как можно проще. Он привязался к вам. Я не хочу, чтобы он отреагировал на ваш уход… неадекватно.
Капитан встал, распрямив плечи, и вышел в сад. Послышались голоса. На секунду позже в поле моего зрения появился растрепанный лейтенант Хироши, в срочном порядке приводивший форму в порядок.
Я взял из вазы персик и поднес его к лицу, рассматривая. Лучше думается, когда ты смотришь в одну точку.
Капитан оставил меня, чтобы я мог собраться с мыслями и пораскинуть мозгами. Я был привязан к капитану Кучики Бьякуе, но и был в восторге от молодого наследника клана Кучики. Это были два совершенно два разных человека, но в то же время и один. Что случилось с мальчиком, когда он стал сиротой? Он замкнулся в себе и стал холоден с окружающими? Что-то мне подсказывало, что так все и было. Он сложно переживает человеческую смерть. Его родители, дедушка и госпожа Хисана… возможно, кто-то еще. Этого списка вполне хватит для того, чтобы стать таким, каким я его знаю. Таким, каким видят его все остальные.
- Ренджи, еду надо есть. Персики не летают!
Мальчишка рассмеялся мне в лицо и, отобрав у меня фрукт, со вкусом откусил. Глаза блестят, на губах задорная улыбка. Он рад, он счастлив, он смеется. Боже, сколько в нем жизни! И как бы мне хотелось эту жизнь в нем сохранить.
- Ренджи, ты спишь? Ну, Ренджи!
Великая привычка любого офицера подскакивать по первому зову командира сделала свое. Глаза распахнулись мгновенно. Я пару раз моргнул, прогоняя дремоту.
- Ооо… Что ты здесь делаешь?
- Могу я с тобой поговорить? – нерешительно улыбнулся Бьякуя.
- А если я скажу «нет», ты уйдешь?
- Конечно, не уйду! – возмутился мальчишка.
- Ну, тогда к чему вопросы?
Я отодвинул ноги на другой край футона, чтобы лишить его возможности завалиться на меня сверху. С него станется. Я оглядел мальчика. Одет он был всего лишь в белую юкату. Темные волосы блестели при свете луны. Но мне казалось, что он был немного бледнее обычного… или мне просто показалось?
- Что произошло, Бьякуя? – настороженно спросил я.
- Я его слышал!
- Кого ты слышал?
- Моего занпакто! Он заговорил со мной во сне. Сказал, что скоро я стану сильнее, и назвал свое имя. Это мог быть не сон?
Я потер уставшие глаза. Судя по небесному светилу, сейчас была середина ночи. Неужели Сенбонзакура не мог выбрать другой день для своего знаменательного явления?
- Занпакто часто говорят со своими владельцами во сне. Когда ты спишь, твой разум открыт. Им так как бы проще… я так думаю. Тогда вполне возможно, что это действительно был твой занпакто.
- Здорово! – мальчишка широко улыбнулся, - Я так боялся, что она никогда не появится. Я бы этого не пережил!
- Она? – я обалдело уставился на мальчика, - Почему она?
- У нее имя такое… такое, - он всплеснул руками, будто бы прорисовывая в воздухе фигуру женщины.
- Ах… Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь. Я тоже думал, что мой занпакто простой бабуин со змеей. А знаешь, кем он оказался?
- Кем? – он с жадностью наклонился ко мне ближе.
- Бабой с ребенком!
- Да? – по его лицу было явно видно, что я только что разрушил его мечты.
- Ага, а еще они перевязаны цепью. Довольно экзотическое зрелище. Так что твое некое Сенбонзакура еще не факт, что девушка.
Он странно сощурился, внимательно окинув меня взглядом.
- Ренджи… я не говорил тебе имени своего занпакто.
В один миг все внутри меня оборвалось. Черт, ну и дурак же я! Умудрился попасться на такой мелочи!
- Говорил! – упрямо пробормотал я.
- Ничего подобного! Я хотел сохранить его в тайне, пока не стану действительно сильным!
- Ты так увлекся своими мечтами, что не заметил, как выболтал его, - я ласково улыбнулся, дернув его за прядь волос.
- Правда? – он нахмурил тонкие брови, - Наверное, ты прав. Язык мой – враг мой.
- Я никому не скажу, обещаю. Залезай!
Я откинул уголок одеяла, приглашая его прилечь рядом. Он уже с минуту дрожал от холода, но даже не заметил этого. Мальчишка покорно скользнул в тепло и мгновенно засунул замерзшие ступни между моих ног. Я ощутимо вздрогнул. Вот маленький наглец!
- А вы с Забимару не ссоритесь? - с интересом спросил он.
- Ну, как тебе сказать… местами они бывают чрезмерно саркастичны. Меня так и тянет сделать им ответную гадость. Но, в целом, мы дружная команда.
- Это хорошо, - он улыбнулся.
- Ну да…
- Ренджи… расскажи мне еще что-нибудь.
- Что тебе рассказать… Когда я увидел его в первый раз, был просто в глубоком ужасе. У всех занпакто как занпакто, а у меня бабуин с хвостом в виде змеи. Да еще и ехидный не в меру. Но потом я осознал свою оригинальность, тем более что его внешний вид никак не влиял на мои боевые качества…
Хитрые глаза блестели в темноте ночи. А наматывать его локоны на палец было до странности удобно. Что уж говорить: в этом доме и в этот конкретный момент мне было хорошо.
Бьякуя/Ренджи. Ренджи/Бьякуя-бо)
Гл 2. «О том, как юные гении видят взрослую жизнь».
Фик комментим, а не так как всегда!

читать дальшеПросыпаясь утром, я надеялся на то, что вернусь обратно в мир без Айзена, в свой родной отряд, к своему капитану. Но, увы. Я оказался там же, где и проснулся: в просторной спальне дома Кучики.
Вчера я успел вкусить многие прелести жизни в поместье. Когда вокруг тебя вьются слуги, готовые помочь тебе в любом вопросе, когда для тебя на столе всевозможные вкусности, а бани жаркие и пахнут очень приятно… Еще никогда мне не приходилось открывать закрытые двери Кучики настолько широко. Ренджи из того мира умер бы от зависти.
Я показал главе Клана Кучики всю мощь своего зампакто. Мы даже сразились ради интереса. Старик был чертовски хорош, мне бы не хотелось сразиться с ним всерьез. Страшновато как-то. После чего Кучики попросил дать пару уроков владения мечом своему внуку. Одно из двух: либо любовь Кучики к ругонгайцам – это наследственное, либо я действительно пришелся по душе старику.
Предложение о новом учителе юный Кучики воспринял резко отрицательно. За пять минут элегантной перепалки деда и внука я успел понять, что капитану со своим отпрыском заниматься некогда, а один мальчишка далеко не продвинется. Но такого «красноволосого идиота» Бьякуя в своих учителях видеть не желал.
- Доброе утро, Абараи-сан, - в комнату заглянула вчерашняя старушка, - Я принесла вам завтрак.
Та еда, что находилась на подносе, уместилась бы разве что в слона, так много ее было. Наверное, в воспитании отпрыска на меня возлагали большие надежды.
- Абараи-сан, вы бы с ним полегче. Он такой ранимый мальчик! – с надеждой произнесла служанка.
Он-то ранимый? Что-то мне так не кажется…
- Я постараюсь, - скромно пообещал я, отправляя в рот кусочек булочки. Что-то подсказывало, что с мальчишкой я еще намучаюсь. И как из этого балбеса потом вырос мой холодный и отстраненный капитан?
- Возможно, он немного избалован. Но я знаю его лучше всех. Он очень милый мальчик, когда не шалит.
Я улыбнулся. На мой взгляд, очень точное определение.
Остаток завтрака я провел за воспоминаниями. Вчера мне пришлось вспоминать все уроки этикета, которые я, так или иначе, получал от своего капитана. В основном попадало мне за то, что «из-за вашего ужасного поведения страдает честь отряда, Абараи-фукутайчо!». Хотя какая там честь... придирки одни.
Итак, вернемся ко вчерашнему. Праздник, выпивка, хороводы вокруг чучела Айзена, задорные песни… Потом ко мне подошел Урахара… Черт, я совсем головой ударился, раз согласился пойти с ним. Потом этот психованный привел меня в свою лабораторию… Кажется, мы даже прошли во врата мира живых. Хотя, какая разница, где это было? Я помню лишь то, что в помещении стоял агрегат, похожий на лифт. Заходить в него было несколько волнительно: лифт был весь в проводах и мигающих лампочках. Просто стандартная машина времени из какого-нибудь фантастического романа…
Еще бы вспомнить, о чем говорил Урахара: «Концентрируйся на предмете желаний»... Я думал о Бьякуе и его детских комплексах. Ну, не дурак ли?!
А еще Урахара говорил о том, что назад можно вернуться, если сильно пожелать этого. Еще бы мне кто сказал, что все это означает…
Бьякую я нашел в саду. Чудо-ребенок устроился на траве и методично обрывал ножки комару. Видимо, насекомое тщетно пыталось испить голубой крови и поплатилось за это.
- Можешь не терять времени, - проговорил он, когда я подошел поближе, - Собирай свои вещички и в путь-дорогу. У меня нет никакого желания общаться с тобой.
- Отпускаешь меня своей величественной царственной дланью? – усмехнулся я.
Будь он руконгайцем, его бы огрели пониже спины за одну только подобную фразу. С грубиянами на улицах не церемонились. Но он у нас аристократ, неприкасаемый… А вот интересно, он со слугами так же общается? Тоже «Пшел вот, убожество!» или чуточку повежливее? Все-таки многие из них постоянно находятся с ним рядом… и многие любят его, не только ведь та старушка.
- Мне кажется, тебя надо перевоспитывать. И чем быстрее ты встанешь на путь истинный, тем проще тебе будет идти по жизни.
- Да какое тебе вообще до меня дело? – высокомерно фыркнул он.
Ох, мальчик, ты извини, но мне придется применить санкции. Слишком уж ты надоел мне своими глупостями.
Он даже и не вскрикнул… просто всхлипнул полузадушено. И пусть я не хотел ронять его на пол, а просто держал за пояс, быстрая перемена места удивила его. Вид у мальчишки был весьма забавный.
- Отпусти меня, ты! – закричал он, немного придя в себя.
- Нет уж. Отчего-то мне кажется, что вниз головой ты соображаешь лучше.
- Отпусти меня, Абараи Ренджи!
-О, это действительно прогресс. Раньше ты не называл меня по имени. Знаешь, не слишком-то приятно чувствовать себя неодушевленным красноволосым ананасом.
- Да менос тебя дери!
- Ты просто выслушаешь мою точку зрения. Принимать ее или нет – твое дело. Но объяснить я тебе обязан.
- Да какое мне дело до твоих слов? – недовольно пропыхтел он.
- А такое, что я буду держать тебя до тех пор, пока ты не замолчишь и не будешь меня слушать. Можешь не сомневаться, меня хватит надолго. Но вскоре у тебя заболит голова. Ты же не можешь висеть вечно, верно?
Он промолчал с отрешенным спокойствием. Еще никогда мне не приходилось видеть, чтобы лицо человека менялось так быстро. Секунду назад он готов был кусаться и рвать меня на части, а теперь слушал и был совершенно спокоен.
- Так вот что я тебе скажу, - произнес я, - Твой дед – капитан. Он сильный воин, это я на своей шкуре почувствовал. Ко всему прочему, он глава клана, глава твоей семьи. Ты должен подчиняться старшему по званию, если хочешь добиться успехов в военном деле. Ты ничего не добьешься своим упрямством. Ты взлетишь, если научишься уступать.
Пару мгновений он думал. И в какой-то момент я понял, что он решится на все эти мои уроки. Просто потому, что я нашел правильный подход.
- Абараи Ренджи, - негромко сказал он.
- А?
- Отпусти меня.
Я повиновался. Выглядел он сейчас так, словно резко повзрослел. Хотя мне было страшно подумать, что я способен вертеть своим Кучики-тайчо словно куклой. Хотя бы потому, что такие эксперименты были смертельно опасны.
Он отряхнулся, поправил одежду со столь же отрешенным видом. Будущий глава Клана в нем угадывался безошибочно.
- На какое время ты договорился с моим дедом?
- Три недели, - нерешительно улыбнулся я.
- А… ясно. Три недели. Хорошо, я согласен. Потом решим, что будем делать дальше. Возражений нет, Абараи Ренджи?
Он поражал меня своей работоспособностью. Даже тогда, когда я готов был падать от усталости, Бьякуя оставался на ногах и работал, работал, работал… Казалось, что у него где-то вставлена батарейка, раз он был настолько неутомим.
Но через некоторое время я понял одну из причин такого поведения. Он не был знаком с Сенбонзакурой. Я не особо понимал, почему вишнеобразный занпакто пока не стремился показываться своему хозяину. Возможно, потому что тот еще слишком юн. Или неопытен. Время, когда Бьякуя будет силен, было еще впереди. Это я испытал на своей шкуре. Во всех подробностях.
- Тебе сколько лет? – спросил я, когда мы лежали под большим, раскидистым дубом, отдыхая.
- Шестнадцать лет, десять месяцев и три дня, - отозвался он.
- Считаешь часы до знаменательной даты?
- Ну да. Только не из-за праздников и подарков. Когда человек становится старше, он мудреет.
- Это тебе твой дед говорит?
- Нет, это отцовская фраза. Дедова версия звучит немного по-иному. Что-то про ребяческую наивность, переходящую во взрослую глупость.
Я пытался приглядеться к нему. Выглядел он совсем не так, как за минуту до этого разговора. Наверное, так выглядят маленькие, потерянные в жизни дети.
- Где твои родители?
- Умерли. Я тогда совсем маленький был, почти ничего не помню.
Отчего-то мне верилось в то, что он врет. Помнит, еще как помнит. Только не скажет ничего. Образ сильного человека разрушать нельзя.
- Знаешь, Ренджи, этот шестой отряд просто прорва какая-то. Дед находится там постоянно. Он почти все время отдает службе. Неужели там столько работы?
- Ну… Они заполняют много документов. Всевозможные рапорты, приказы, назначения… И большинство бумажной волокиты достается высшим офицерам отряда.
- О-оо, - он нахмурился, - Я думал, Готей – военная организация.
- И это тоже. Но командование всегда завалено бумагами.
- Скажи мне, Ренджи, - он перевернулся на живот и внимательно посмотрел на меня, - Откуда ты столько знаешь о Готее? Ты так рассказываешь, будто бы служил в нем. И даже когда ты беседовал с дедом, для тебя все было ясно и понятно.
- У меня друзья служат.
Я попался отмахнуться от мальчишки, но он не отводил своего настойчивого взгляда. Будто бы впивался им в меня, проникал под кожу. Ох, Кучики не становятся - ими рождаются.
- Это в каком отряде? – поинтересовался Бьякуя.
- В третьем и девятом, - улыбнулся я.
- А… Но они ведь не капитаны?
- Нет, простые офицеры. Но я ценю их силу, они хорошие воины.
- Сильнее тебя?
- Не знаю, мне сложно оценить их. Каждый офицер индивидуален.
- Хорошо, - он поднялся на ноги, подхватив с собой меч, - Пошли работать, Ренджи.
- А что ты подумал обо мне? – спросил я у его спины. Бьякуя обернулся, чуть улыбаясь.
- Ничего особенного, - ответил он, - Я просто пришел к мысли, что ты дезертир.
Последний вечер первой недели моего преподавательства проходил в почти семейной обстановке дома Кучики. На ужин неожиданно пришел сам капитан, приведя с собой своего лейтенанта – молодого, скромного человека по имени Хироши.
Бьякуя приходу своего дедушки обрадовался непозволительно громко. Глава Клана тут же осадил своего внука, но Бьякуя совершенно не расстроился и не обиделся. Он с улыбкой поклонился лейтенанту Хироши и пригласил всех за стол. Лейтенант, судя по его отсутствующему взгляду, видел такие сцены не раз и давно к ним привык.
Ужин протекал тихо и спокойно. Бьякуя, хоть и ел торопливо, но много не болтал и больше жался к деду. Но Гинрей-сан на мальчишку почти не обращал внимания, больше говоря с другими. В итоге будущий глава клана сник окончательно и, вытащив из-за стола Хироши, потащил того в сад. Тот, как мне показалось, был совсем не против.
- Ну, Абараи-сан, как прошла первая неделя?
- Довольно неплохо, - от неожиданного вопроса я чуть было не подавился, - Бьякуя очень старается.
- О, Бьякуя? – чуть удивленно пробормотал капитан.
Я покраснел. Будь прокляты их дурацкие правила. Почему пацана нельзя называть просто как пацана?
- Прощу прощения, я хотел сказать, что молодой господин Бьякуя очень старательно подходит к учебе, и у него не должно быть проблем в развитии своих способностей.
Старик улыбнулся. Паскудно так улыбнулся, ехидно. Смеется надо мной, не иначе.
- Я просто удивился, что он позволяет называть себя по имени, - объяснил он свою веселость.
- А… Вот что вы имеете в виду…, - я на миг призадумался, - Я предложил называть его малышом Бьякуей, а он пришел к выводу, что лучше уж по имени.
- Ясно, вы просто не оставили ему выбора, - расхохотался старик.
- Возможно, у меня чрезмерно простые нравы, но он мой ученик, и я не собираюсь валяться у него в ногах, я хочу общаться с ним на равных.
- Я думаю, вы в этом правы, - улыбнулся капитан Кучики, отправляя в рот еще немного риса.
Я старался не смотреть на него. Как никто другой я знал, что мой капитан Кучики успевал делать все. Он занимался и отрядом, и Кланом, он разговаривал со своими слугами и с парнями-офицерами. Но неужели сидящий передо мной человек не может уделить своему внуку чуть больше времени, чем один вечер в неделю?! Возможно, если бы у меня была семья, если бы у меня сложилось со взрослым Бьякуей… я бы просто стал другим человеком.
- Знаете, Абараи-сан, мой мальчик человек очень чувствительный, - неожиданно сказал Гинрей-сан, аккуратно помешивая палочками рис, - Он боится вида крови, сильно пугается ран и переживает смерть людей. Мне было бы спокойнее, если бы он никогда не стал офицером. Но Бьякуя просто вбил себе в голову, что обязан победить все свои страхи и стать сильнее.
- Вполне правильная цель, - негромко вставил я.
- А если он не справится? Если он дрогнет и будет убит? Это все слова, Абараи-сан, настоящий бой всегда все расставляет по местам.
С улицы раздался хохот, невнятные голоса и хихиканье. Что там происходило на самом деле, я бы не решился сказать наверняка. Кто кого валял по земле, кто кого мутузил или пытался сбить с ног…
- Ох, Хироши-фукутайчо, вам мои синяки дорого обойдутся, - звонко воскликнул Бьякуя.
- Уверен, я отплачу вам за мои, Бьякуя-сама, - невнятно проговорил лейтенант.
- Это довольно неприятная история, но, к сожалению, о ней знаю многие, - продолжил Кучики, - Мой сын был убит. Ему сильно досталось. Он погиб по глупости, из-за собственного безрассудства. А его жена вскоре умерла от горя. Я никогда не думал, что такое возможно, но, тем не менее, мой мальчик потерял почти все, что у него было.
Лицо его исказилось, и я неожиданно понял, насколько он стар, насколько исколот жизнью. Я ошибался, он действительно переживал за своего внука.
- Представители моей семьи имеют довольно глупый обычай жениться по любви, но до сего момента они выбирали себе девушек только из благородных семей. Возможно, будь все не так, у Бьякуи была бы мать. Просто не могу себе представить, что будет, если очередной Кучики полюбит простолюдинку и примет ее в семью в обход всех правил.
Я улыбнулся и попытался спрятать свои гримасы за стаканчиком с саке. О, да… госпожа Хисана и очередной Кучики. Да старик просто швыряется пророчествами в судьбу.
- Абараи-сан, если вы собрались уходить через эти две недели, попытайтесь объяснить ему все как можно проще. Он привязался к вам. Я не хочу, чтобы он отреагировал на ваш уход… неадекватно.
Капитан встал, распрямив плечи, и вышел в сад. Послышались голоса. На секунду позже в поле моего зрения появился растрепанный лейтенант Хироши, в срочном порядке приводивший форму в порядок.
Я взял из вазы персик и поднес его к лицу, рассматривая. Лучше думается, когда ты смотришь в одну точку.
Капитан оставил меня, чтобы я мог собраться с мыслями и пораскинуть мозгами. Я был привязан к капитану Кучики Бьякуе, но и был в восторге от молодого наследника клана Кучики. Это были два совершенно два разных человека, но в то же время и один. Что случилось с мальчиком, когда он стал сиротой? Он замкнулся в себе и стал холоден с окружающими? Что-то мне подсказывало, что так все и было. Он сложно переживает человеческую смерть. Его родители, дедушка и госпожа Хисана… возможно, кто-то еще. Этого списка вполне хватит для того, чтобы стать таким, каким я его знаю. Таким, каким видят его все остальные.
- Ренджи, еду надо есть. Персики не летают!
Мальчишка рассмеялся мне в лицо и, отобрав у меня фрукт, со вкусом откусил. Глаза блестят, на губах задорная улыбка. Он рад, он счастлив, он смеется. Боже, сколько в нем жизни! И как бы мне хотелось эту жизнь в нем сохранить.
- Ренджи, ты спишь? Ну, Ренджи!
Великая привычка любого офицера подскакивать по первому зову командира сделала свое. Глаза распахнулись мгновенно. Я пару раз моргнул, прогоняя дремоту.
- Ооо… Что ты здесь делаешь?
- Могу я с тобой поговорить? – нерешительно улыбнулся Бьякуя.
- А если я скажу «нет», ты уйдешь?
- Конечно, не уйду! – возмутился мальчишка.
- Ну, тогда к чему вопросы?
Я отодвинул ноги на другой край футона, чтобы лишить его возможности завалиться на меня сверху. С него станется. Я оглядел мальчика. Одет он был всего лишь в белую юкату. Темные волосы блестели при свете луны. Но мне казалось, что он был немного бледнее обычного… или мне просто показалось?
- Что произошло, Бьякуя? – настороженно спросил я.
- Я его слышал!
- Кого ты слышал?
- Моего занпакто! Он заговорил со мной во сне. Сказал, что скоро я стану сильнее, и назвал свое имя. Это мог быть не сон?
Я потер уставшие глаза. Судя по небесному светилу, сейчас была середина ночи. Неужели Сенбонзакура не мог выбрать другой день для своего знаменательного явления?
- Занпакто часто говорят со своими владельцами во сне. Когда ты спишь, твой разум открыт. Им так как бы проще… я так думаю. Тогда вполне возможно, что это действительно был твой занпакто.
- Здорово! – мальчишка широко улыбнулся, - Я так боялся, что она никогда не появится. Я бы этого не пережил!
- Она? – я обалдело уставился на мальчика, - Почему она?
- У нее имя такое… такое, - он всплеснул руками, будто бы прорисовывая в воздухе фигуру женщины.
- Ах… Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь. Я тоже думал, что мой занпакто простой бабуин со змеей. А знаешь, кем он оказался?
- Кем? – он с жадностью наклонился ко мне ближе.
- Бабой с ребенком!
- Да? – по его лицу было явно видно, что я только что разрушил его мечты.
- Ага, а еще они перевязаны цепью. Довольно экзотическое зрелище. Так что твое некое Сенбонзакура еще не факт, что девушка.
Он странно сощурился, внимательно окинув меня взглядом.
- Ренджи… я не говорил тебе имени своего занпакто.
В один миг все внутри меня оборвалось. Черт, ну и дурак же я! Умудрился попасться на такой мелочи!
- Говорил! – упрямо пробормотал я.
- Ничего подобного! Я хотел сохранить его в тайне, пока не стану действительно сильным!
- Ты так увлекся своими мечтами, что не заметил, как выболтал его, - я ласково улыбнулся, дернув его за прядь волос.
- Правда? – он нахмурил тонкие брови, - Наверное, ты прав. Язык мой – враг мой.
- Я никому не скажу, обещаю. Залезай!
Я откинул уголок одеяла, приглашая его прилечь рядом. Он уже с минуту дрожал от холода, но даже не заметил этого. Мальчишка покорно скользнул в тепло и мгновенно засунул замерзшие ступни между моих ног. Я ощутимо вздрогнул. Вот маленький наглец!
- А вы с Забимару не ссоритесь? - с интересом спросил он.
- Ну, как тебе сказать… местами они бывают чрезмерно саркастичны. Меня так и тянет сделать им ответную гадость. Но, в целом, мы дружная команда.
- Это хорошо, - он улыбнулся.
- Ну да…
- Ренджи… расскажи мне еще что-нибудь.
- Что тебе рассказать… Когда я увидел его в первый раз, был просто в глубоком ужасе. У всех занпакто как занпакто, а у меня бабуин с хвостом в виде змеи. Да еще и ехидный не в меру. Но потом я осознал свою оригинальность, тем более что его внешний вид никак не влиял на мои боевые качества…
Хитрые глаза блестели в темноте ночи. А наматывать его локоны на палец было до странности удобно. Что уж говорить: в этом доме и в этот конкретный момент мне было хорошо.
Нет, ну а че как всегда, моя только сегодня прочитать
В целом мне понравилось, читается легко и приятно, сюжет захватывает. В таких Ренджи и Бьякую-бо верится очень даже)
Но есть странные для меня моменты)
Первое. Подойдя к стене, я запрыгнул на нее. Встречаться с охраной поместья не было никакого желания. Слишком уж дотошные ребята. Лучше напрямик, так привычнее. Странно как-то охраняется поместье Кучики. Напрямик – не напрямик, а засечь чужую реяцу они должны были.
Далее. Мне кажется, что глава клана в первую очередь должен был выяснить личность нарушителя и что он забыл на территории поместья.
И самый «зарапающий» момент или, может, это хитрая задумка автора, которая будет раскрыта в продолжении. Не признать в Ренджи шинигами, причем не рядового уровня, Гинрей не мог. А уж после того, как Ренджи похвастался банкаем… Подозрительно, что ему доверили наследника клана.
История интересная, с удовольствием прочитаю продолжение)))
но форма.. да, тут я прокололся) А дело не только в форме, мало ли где он мог ее достать? Дело в реяцу уровня лейтенанта)
Надеюсь, не обиделись на придирки? Если бы не понравилось, и занудствовать бы не стала)))
Не, придирки нормальные в принципе) Вот только как это обосновать адекватно я пока не знаю))
Спасибо конечно, но перечитай текст ещё раз
Там довольно много ляпов
Опечаток, в смысле )))
)))) Огромное спасибочки за продолжение)))) бум ждать дальше (может если я снова поною и позагрязняю комменты - процесс ускорится?)
з.ы.: наивная я))))
а картинку - в знак благодарности за фик))))
к слову о реакции: у меня есть оч неплохие компьютерные тесты на определение различных реакций человека. хочу тут выложить (ибо научную деятельность никто не отменял). не подскажете как?
так когда ждать продолжения?
А я скоро уже домой (может, даже завтра), и к вашим услугам
Я помнюююю)
Чёт у меня с головой))) ... давно собиралась прочитать и вот только сегодня наткнулась и вспомнила ...
А могла погрязнуть в склерозе и пропустить такую замечательную вещичку )))
Идея - крайне водушевила , с удовольствием прочитала обе главы .
Спасибо, теперь осталось дождаться
Rкиследующей главы ...я-то каааак жду...))Ни чё-ни чё .... я верю, мы дождёмся !!!
... вот только в каком времени ? в прошлом или настоящем ?
Я рассчитываю в ближайшие дни
а потом я буду сильно занята((fimiaren чего у тебя там дела?))
Кстати, будет еще две главы, а не одна)
У меня работа появилась... вторая
Ну, недели две точно... там еще учиться надо, вникнуть... но инет там тоже буит))
Ага, Баканда ведь уедет?(