Канон: легенды о короле Артуре и британский сериал «Мерлин». Не спрашивайте, как мы это соединили в одном флаконе. Создатели «Мерлина» же как-то это дело провернули.
Предупреждение: перерождение Артура в современном мире. Мерлин, живущий в Камелоте веками и медленно угасающий там. Этот фик был нашей с братом мечтой вот уже несколько лет, и мы решили это дело осуществить))
Бета: fimiaren
Гл 1. Камелот.
читать дальшеЧетыре пролета - это не так уж и тяжело для человека. Но не для меня, просидевшего за рулем восемь часов кряду. Тело было словно ватным: меня преследовало такое чувство, что я вот-вот выроню ту небольшую сумку, что волочилась за мной по полу. С третьего раза мне удалось вставить ключ в замочную скважину, и он повернулся с негромким скрипом, отозвавшимся у меня в голове настоящим колокольным звоном. В комнате пахло травкой. Вот что я ненавижу до дорожи в коленях так это запах наркотиков в моем жилище. И даже в состоянии безграничной усталости я могу дойти до окна и открыть его, впустив в помещение прохладный вечерний воздух.
- Закро-ой… дует.., - невнятно раздалось из-под множества одеял, сваленных на кровати.
- Мэттью, эта дрянь тебя погубит, - пробормотал я.
Одеяла захихикали. Да уж, что поделать, если с этим человеком уже давно бесполезно разговаривать. Я бросил все попытки стащить его с травки. Поверьте, нет ничего хуже, чем сидеть и смотреть, как твой школьный товарищ превращается в самого настоящего наркомана. У тебя на глазах. Я бы многое отдал, чтобы вернуть ему тот цветущий вид, которым любовался когда-то. Черт, да я просто хочу увидеть его улыбку, не опьяненную наркотическим дурманом.
Скинув на свою постель пропахшую потом рубашку, я решил смотаться в душ. Надо же привести себя хоть в какой-то порядок, в конце концов. Вода показалась мне спасением. Так освежающе, с ума сойти… И возвращаясь в комнату, я чувствовал себя более-менее живым.
- Эй, Мэтт! Вставай давай! – мимоходом я пнул лежащего товарища.
- Артур, ну ты и свинья! Дай поспать, мать твою!
- Сон – это роскошь! Я не спал мно-ого часов и просто не могу видеть, как это делают другие. Тем более что ты мне еще не отчитался.
- О чем это?
- Профессор Адамс, Мэтт! – я просунул руку сквозь одеяла и нашел пальцами его ухо, - Ты обещал его предупредить, помнишь?
- Я сказал, что ты свалил праздновать каникулы…
- Что?!
Он взвизгнул, когда я дернул его ухо на себя. Никогда не подумал бы, что парень может орать как девчонка. Он выскользнул из моего захвата и свалился на пол, схватившись за свой тощий зад.
- Мэтт, я ездил домой, - терпеливо напомнил я другу, - Ты должен был сказать профессору, что я задержусь на день и приеду сегодня утром. Прямо вот в это самое утро, Мэтт!
- Я знаю, - он сощурился и захихикал, - Но я подумал, что про вечеринку – это будет так смешно.
- Ты идиот? – нахмурился я, - Вчера было распределение. Мне должны были оставить место. Я мечтал об этом весь год!
- Артур, не надо! – заорал он. Наверное, стоило его убить. Жестоко и медленно. Он это заслужил.
Какая тут усталость, если Лувр подобно воде утекает из моих пальцев? Я мечтал об этой поездке, как ребенок мечтает о появлении Санты. Я хотел съездить во Францию еще с тех пор, когда отец рассказывал мне сказки об этой чудесной стране. После его смерти у семьи была возможность тронуться в путешествие разве что в соседнее графство. Так что моя учеба была для меня чудесным шансом исполнить давние мечты.
- Профессор Адамс! – я постучал в дверь его кабинета, надеясь на то, что, не смотря на ранний час, он будет на месте.
- Боже, Артур, вы выглядите ужасно! - открывший мне дверь профессор испуганно отшатнулся.
- Еще бы! Я ночь не спал.
- Развлекались? - мистер Адамс сложил руки на груди.
- Если бы. Послушайте, профессор, я понимаю, как это все выглядит, - я умоляюще протянул к нему руки, - Я неожиданно пропал непонятно куда, и меня не было три дня. Но дело в том, что в моей семье случилась некая неприятность, и я вынужден был уехать. Я просил Мэтта Смита предупредить вас, но он решил немного пошутить. И я как подумаю, что моя Франция накрылась медным тазом, мне становится очень нехорошо.
- Я надеюсь, что ситуация была действительно очень сложная…
- Да, именно так. Помните, я рассказывал вам о своей сестре? Мэри страдает шизофренией. И у нее случаются приступы паники. Довольно редко, но если она что-то вобьет себе в голову, то никакие лекарства ей не помогут. Моя сестра просто хотела увидеть меня. И она успокоилась, едва я приехал.
- Мне очень жаль, что все так получилось, Артур, - совершенно честно ответил профессор, - Почему вы сами ко мне не зашли, прежде чем уехать?
- Я искал вас, но не нашел. Были выходные, и я подумал, что вы уехали куда-то. Так что там с моей поездкой во Францию?
- Давайте пройдем в мой кабинет.
Он вздохнул столь тяжело, что я окончательно убедился в том, что мечта всей моей жизни рухнула мне под ноги. Этот чертов идиот Мэтт… Надо же было додуматься до такого.
- Понимаете ли, Артур, ваш сосед по комнате… скажем так, не самый добропорядочный студент. Его поведение оставляет желать лучшего. Вот почему директору кажется, что он на вас стал плохо влиять.
- При чем тут директор, я не понимаю... - я устроился на мягком удобном стуле прямо напротив своего куратора.
- Просто после заявления вашего друга директор решил предпринять некоторые меры. Наказать вас, так сказать…
- Я все понимаю, - я взмахнул руками, - но не стоит забывать, что у меня самые высокие баллы за экзамены, я весь год выкладывался по полной, чтобы заработать поездку в Лувр. Несправедливо лишать меня ее только потому, что мой сосед – идиот.
- Но лучший студент на курсе не считает нужным предупредить о своем внезапном исчезновении и пропускает один из самых важных часов в своей жизни. Если бы вы посетили распределение, мистер Джонс, то во Францию поехали бы вы, а не мистер Эммет.
Ну, вообще блеск. Человек, которого я искренне ненавижу, занял мое место. Что может быть хуже?
- И… что теперь? – спросил я, опустив голову, - Куда мне ехать и о чем писать?
- Нууу…, - он потянулся за лежащим сбоку листком бумаги, - Если вас не устраивает ЮАР…
- Нет, спасибо, - скривился я.
- … и не прельщает Перу…
- Слишком далеко от дома.
- … тогда остается родная старушка Англия. Я предлагаю вам посетить прекрасное место под названием Камелот.
Ступор. Я уставился на профессора. Нееет, этого точно не может быть. Я не изучаю настолько древнюю архитектуру, и рассыпающиеся на куски замки меня не прельщают.
- Это… неприемлемо, - тихо обронил я.
- Это ваш единственный шанс остаться дома и заняться чем-то более-менее интересным.
- Простите, профессор, но что там может быть интересного? Это старый замок, ветхий как сам мир и лишь немного созвучный с той самой крепостью из легенд. Если там что-то и есть интересное, то оно давно истлело и лежит в пыли.
- Да, в чем-то вы правы. Но замок еще пригоден для обитания, хоть и наполовину разрушен. В нем живет лишь старик-привратник, да и тот не жалует гостей.
- И я буду там отбывать наказание как последний двоечник.
- В следующий раз будете просто думать головой, мистер Джонс.
Видит Бог, я этого не заслужил. Я так старался, но в итоге получил лишь отличный пинок под зад. Что за жизнь такая проклятая?!
- Ладно, я согласен.
Кажется, я даже голоса своего не слышал, таким глухим он казался мне. Но раз профессор потянулся за какими-то бумагами, меня он слышал прекрасно. Двадцать дней, проведенных в ползаниях по камням, на глазах превращающихся в пыль… Отлично, просто блеск.
- У тебя голос звучит как из колодца. Провалилась поездка во Францию, да?
- Я не собираюсь обсуждать с тобой свои проблемы.
- Ну, братец, ладно тебе, не будь таким хмурым, тебе не идет.
Я перехватил телефон другой рукой, чтобы выловить из кармана последние десять евро. Пора бы уже и стипендию получить, а то даже ехать в богом забытые места будет не на что.
- Знаешь, братец, а сам слог «Мор» в древности считался проклятым. Те, у кого в имени он был, звались порождениями тьмы. Я утрирую, конечно, но если хотя бы пройтись по легенде о Короле Артуре, то можно заметить, что у большинства нехороших людей был в имени слог «мор».
- Ммм… Моргана, Мордред…
- Моргауза, - я улыбнулся.
- А-а, то есть я сейчас должен радоваться тому факту, что мой собственный брат считает меня тьмой, - я услышал, как он усмехнулся.
- Просто я иногда поражаюсь, как ты радуешься чужим проблемам. В твоих глазах иногда такая злоба…, - зубами я содрал упаковку с бутерброда и со вкусом откусил.
- Какова жизнь, такие и мы… Ты опять там питаешься непонятно чем?
- Должен же я что-то есть. И это вкусно.
- Это вредно, - холодно отозвался брат.
- Жаль, но милой мамочки у меня под боком нет, да и денег не так много.
- Тебе нужны деньги? Я могу прислать.
- О, брат, я знаю, что твои обещания дальше слов не идут. И я жду стипендию. После чего уезжаю на месяц. И я не думаю, что там будет работать сотовый.
- Тебя отослали на конец света?
- Меня отослали в Камелот.
Недоуменное молчание было мне ответом. Брат явно переваривал информацию. А я воодушевленно жевал, наслаждаясь вкусом булочки и бекона.
- Подожди, а разве Камелот нашли? Он же только в легендах, верно?
- Это не совсем то, о чем ты думаешь, - я протянул руку к банке с колой, - История нахождения этого замка довольно странная. Вокруг него постоянно вырубался лес, но дальше определенного участка никто не шел и вырубка двигалась как бы по кругу… Словно ее кто-то направлял. Но это еще черт бы с ним. Но вот почти шестьдесят лет назад в тот район неожиданно забрели потерявшиеся туристы. И по возвращении они рассказали о потрясающе красивом замке из белого камня, в котором они провели пару ночей.
- А что, замка не было?
- Нет, Морган, замок был. Но полуразрушенный и посеревший от пыли. На то, что описывали эти люди, он и близко не походил.
- Тогда, возможно, они не то показали.
- Да, но там поблизости ничего нет. Вся местность изучена, просто удивительно, как это строение, стоящее в чаще, до сих пор было не обнаружено.
- Не иначе как магия Мерлина, - брат расхохотался.
- Не смеши меня, - я скривился, - Нет никакой магии, это все выдумки и сказки.
- Я все понял. Но почему историки решили, что это тот самый город из легенды?
- Они нашли какие-то бумажки, в которых было записано про какой-то «Кэмлот», вот и решили, что это, возможно, то самое…
-Мда…, - в его голосе прозвучало явное разочарование, - Моего маленького братика отправили охранять развалины. Привези мне камушек на память, я положу его под стекло.
- Иди ты к черту, Морган, - мрачно сказал я. Вот что за семья мне досталась? Вечно слезливая мать, злобный братец-завистник, младший братец-слюнтяй и нытик, а так же сестренка с шизофренией. Нет, я не жалуюсь. Просто слишком много для меня одного.
Захлопнув крышку мобильного телефона, я полез в сумку за книгами. Если я попаду в настоящий Камелот, то, это, конечно, будет здорово. И надо бы перечитать старые легенды, на всякий случай…
Королю Артуру, к слову, с семейкой тоже не повезло. Ему бы одной Морганы на всю жизнь хватило, но не тут-то было. Ему и неверная жена досталась, и сын-террорист… Не повезло мужику, как ни крути. Зато он великий Король, освободитель и завоеватель, олицетворение справедливости и равенства.
Кстати, о том, существовал ли Король Артур на самом деле… никто не знает об этом наверняка. Есть множество легенд, вариаций той истории и прототипов самого Артура. Существует даже возможная могила Короля и его жены Гвиневры, на которую до сих пор носят цветы. Просто удивительно, как одно имя прошло через века, но его до сих пор помнят и чтят, словно он жив… Наверное, стоило бы позавидовать силе этого человека. Другим, но не мне. Если бы вы только знали, как не повезло тем, кого назвали в честь кого-то известного…
На вокзале меня встретил парень с совершенно умопомрачительными ушами, самыми большими, которые я мог видеть за всю свою жизнь. Мальчишка, увидев меня, повел себя странно: ошарашено открыл рот и захлопал ресницами. Черт, он что, студента никогда до этого дня не видел или у меня что-то с лицом?
- Я Артур Джонс, студент. Вам должны были написать письмо и предупредить о моем прибытии. Вы ведь меня встречаете, верно?
- А-аа, ну да-аа, - промямлил парень, протянув мне ладонь, - Меня зовут Джереми Малкольн, я смотритель крепости Кэмлот.
- А Джеймс Малкольн вам кем приходится?
- Он был моим дедом. Когда нашли крепость, он решил сторожить ее от всевозможных незваных гостей. Вообще-то он был бездомным, и ему нужно было хоть где-то жить. Признаться, я тоже бездомный и тоже живу в Кэмлоте. Да вы залезайте на телегу-то.
Вообще, мальчишка оказался до омерзения болтливым. Он трепал языком без устали, и за те полтора часа, что мы ехали к крепости, надоел мне до ужаса. Я даже подавил в себе желание треснуть его чем-нибудь по голове. Из его болтовни я запомнил только то, что титул «хранителя и жильца Великой крепости Камелот, в которой жил тот самый Артур» передавался по наследству в его семье, как, впрочем, и само положение бездомного.
- Что это там?
Уже к самому концу путешествия мне показалось, что я вижу ослепительно белую башню. Это видение настолько захватывало дух, что я с нетерпением принялся подгонять Джереми, прося его поторопить лошадь.
- Там не на что смотреть, мой друг, - лишь сказал он, - Это всего лишь почти разрушенная башенка. Ее всегда видно в этом месте.
- Разрушенная? Но я только что видел ее и, клянусь, она была цела. И какой камень красивый, с ума сойти!
Он посмотрел на меня даже не с удивлением, а с испугом. Но так и не успел понять, почему его реакция была именно такой. Голова моя неожиданно закружилась, и я рухнул на колени. Перед глазами все плыло, и я зажмурился, пытаясь тем самым прийти в норму. В любом случае, я ничего не соображал.
- Эй, парень, ты в норме? – Джереми схватил меня за плечо.
- Черт… - я помотал головой. Сознание, как и зрение, вернулись, и я вновь чувствовал себя прекрасно. Что за черт?
- Ты в порядке? – парнишка, кажется, был не на шутку встревожен.
- Не уверен, но, кажется, да.
Каким же было мое удивление, когда вместо большого здания из белого камня я увидел что-то низенькое, полуразрушенное и серое от пыли. С ума сойти просто, вот и приехали. Но я был уверен в том, что видел. Либо зрение подвело меня, либо семейная шизофрения все-таки нашла во мне свою жертву.
- Здесь… довольно уныло, - пробормотал я.
- Наверное. Но это кому как. Но если поиграть по ночам в карты с призраком Мерлина, может и повеселее быть.
- Здесь бродят призраки?
- Еще какие! Но Мерлин – самый забавный дядька из них! Он знает столько прикольных анекдотов про Моргану, ты бы знал!
Я закатил глаза. Боже, куда я попал?!
Я проснулся ближе к полуночи. Мальчишка умудрился накормить меня до отвала и уложить в постель. Так что я проспал с дороги часов семь кряду. Но стоило мне лишь на миг открыть глаза, как я не смог больше уснуть. Замок преобразился. Нет, стены не были белыми. Теперь, когда я смог разглядеть их, я осознал, что камень был чуть сероват. Но всё рядом - все вещи, которые я признавал мертвыми и отслужившими свой срок, были целыми и невредимыми. Это место просто дышало жизнью. Боже… Я не находил в себе слов, чтобы хоть как-то попытаться озвучить простую истину. Да я просто схожу с ума, не иначе. Всю свою жизнь я боялся этого и теперь вот получил, сам того не осознавая…
В коридоре зазвучали шаги, и я рухнул на кровать, сам не понимая, зачем это делаю. Надо бы вскочить и вытрясти из мальчишки все правду, но мне было просто страшно узнать, что моя догадка о собственном сумасшествии подтвердилась. Он наклонился ко мне, и вдруг стало так спокойно, так хорошо. Он провел ладонью по моим волосам, и меня потянуло в сон. Кажется, я находился там, где должен был прожить всю свою жизнь, это место было полностью моим.
Я сбросил с себя оковы сна, едва дверь снова закрылась за ним. Глупо, конечно, красться за ним по коридорам ночью. Но если и есть какая-то малая вероятность того, что я в порядке, я должен был в этом убедиться.
Мы спускались в подземелья: Джереми и я за ним. Он освещал себе дорогу факелом, а я прятался в темных нишах. Странно, но в какой-то миг я понял, что мы пришли на ту территорию замка, где давным-давно рухнули стены. Значит, эта часть крепости была цела. Но какими силами этот странный человек сохранял совсем иную видимость?
Что-то заскрежетало, и я подскочил на месте, метнувшись в сторону. Я не замечал никаких приспособлений, открывающих эту стену. Так как же он прошел?
Мы оказались в каком-то подвале. Где-то вдалеке капала вода, со стен свисала паутина, а со своего места я видел каменные саркофаги с давно стершимися надписями. Наверное, Джереми за ними совсем не ухаживал.
- Артур…, - услышал я. Голос его звучал совсем устало, словно он не спал и не ел сутки, и едва держался на ногах. Я готов был уже выйти из своего убежища, уверенный в том, что меня раскрыли, как услышал его снова.
- Мой дорогой друг, я так устал. Сотни лет в одиночестве - это так сложно. Я уверен, ты понял бы меня, хоть и всегда был окружен людьми. С того самого момента, как ты узнал о проклятье, не проходило и дня, чтобы ты не пожалел меня. Но, Артур, ты покинул меня слишком рано, чтобы я успел прочувствовать всю боль твоего сожаления. Но сегодня мне неожиданно улыбнулась удача. Да, мой друг, ты не поверишь, но моя теория про переселение душ все-таки подтвердилась… Правда, слишком много времени прошло, но ведь все же я был прав. Ты никогда не догадаешься, кого я сегодня встретил. Думаю, следующий месяц будет любопытным на события. Я обязательно расскажу тебе все, мой друг.
Я осторожно выскользнул из подземелья. Я слышал более чем достаточно. И, надеюсь, что моя теория про шизофрению подтвердится. А если нет, то я рискую сойти с ума на самом деле. Осталось только найти путь обратно. Что-то подсказывало мне, что я обязательно заблужусь в бесчисленных коридорах Камелота.
«Артур и Мерлин в современном мире». Гл 1.
Канон: легенды о короле Артуре и британский сериал «Мерлин». Не спрашивайте, как мы это соединили в одном флаконе. Создатели «Мерлина» же как-то это дело провернули.
Предупреждение: перерождение Артура в современном мире. Мерлин, живущий в Камелоте веками и медленно угасающий там. Этот фик был нашей с братом мечтой вот уже несколько лет, и мы решили это дело осуществить))
Бета: fimiaren
Гл 1. Камелот.
читать дальше
Предупреждение: перерождение Артура в современном мире. Мерлин, живущий в Камелоте веками и медленно угасающий там. Этот фик был нашей с братом мечтой вот уже несколько лет, и мы решили это дело осуществить))
Бета: fimiaren
Гл 1. Камелот.
читать дальше